万事具备”还是“万事俱备”


所有跟帖·加跟帖·论坛主页

送交者: 咬文嚼字 于 July 17, 2005 08:33:09

        万事具备”还是“万事俱备”

  应该写成“万事俱备”。

  “具备”是“有”的意思,“俱备”是“俱具备”的省略说法,是“全有”的意思。因此“万事俱备”是“万事俱具备”的省略,是“一切都有了”,“一切都准备好了”的意思,“俱”在这里起强调作用。写成“万事具备”语法上也通,但不好。就像我们习惯说“一切都有了”而不是“一切有了”。最后,也是最重要的一点,语源学依据。《三国演义》里有“万事俱备,只欠东风”。



所有跟帖:


加跟帖

使用在线中文输入:

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟帖·加跟帖·论坛主页