万事具备”还是“万事俱备”
所有跟帖·加跟帖·论坛主页
送交者: 咬文嚼字 于 July 17, 2005 08:33:09
万事具备”还是“万事俱备”
应该写成“万事俱备”。
“具备”是“有”的意思,“俱备”是“俱具备”的省略说法,是“全有”的意思。因此“万事俱备”是“万事俱具备”的省略,是“一切都有了”,“一切都准备好了”的意思,“俱”在这里起强调作用。写成“万事具备”语法上也通,但不好。就像我们习惯说“一切都有了”而不是“一切有了”。最后,也是最重要的一点,语源学依据。《三国演义》里有“万事俱备,只欠东风”。
所有跟帖:
加跟帖