是“装潢”而不是“装璜”


所有跟帖·加跟帖·论坛主页

送交者: 咬文嚼字 于 July 17, 2005 11:24:01

不少人喜欢把“装潢”写成“装璜”,他们以为两者都对,于是就挑了个好看的王字旁。但事实上“装璜”是错的。

《说文》:“璜,半璧也。”而璧是圆形的中心有孔的玉,也就是玉环,璜则是半个玉环。除此之外,“璜”字没有其它引申意思和用法了。

《说文》:“潢,积水池也。”这是“潢”的本义,后来引申出“染”的意思,如“潢纸”是“染纸”的意思。再从“染”的意思引申到“装饰”的意思,这就是“装潢”的来历。

可见,正确的写法是“装潢”。





所有跟帖:


加跟帖

使用在线中文输入:

笔名: 密码(可选项): 注册笔名请按这里

标题:

内容(可选项):

URL(可选项):
URL标题(可选项):
图像(可选项):


所有跟帖·加跟帖·论坛主页